Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Лилия, 58 - 14 июня 2013 23:38

Все
Отредактировано:20.04.17 18:07
Времена в английском языке. Общие сведения.

О, времена! О, нравы! В английском языке времена принято считать самым сложным разделом в грамматике. Но это - одно из самых распространенных заблуждений. Наряду с тем, что большинство выделяет в английском языке дюжину времен, а в русском - три. Так вот: не верьте никому :) В английском языке специалисты выделят больше 12 времен (взять хотя бы Future-in-the-Past для разминки). И в русском, по идее, тоже больше трех. Нужны доказательства? Да пожалуйста.

Пока мы изощряемся с перфектными/неперфектными формами глагола, а также упражняемся в поиске синонимов, у англичан создана вполне логичная и понятная система времен. Каждый глагол спокойно образует 12 основных форм. Возьмем тот же "walk" (ходить) и будем использовать по умолчанию с местоимением (см. таблицу).

Таким образом, читая предложение на английском, можно легко понять, что человек имеет в виду. В то время как у нас для этого нужно использовать поясняющие слова. Например, для передачи времени Future Perfect мы добавим "закончу" к основному смысловому глаголу: "Я закончу делать уроки к 5 вечера".
Take after - походить на (родителей, родственников)
Jane is very short - she takes after her grandmother. - Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.

Take along - брать с собой (в дорогу), приводить, привозить She took her sister along to the hospital. - Она привела свою сестру в больницу.
Take me along. - Возьми меня с собой.

Take apart - разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо)
He spent two days taking his car apart. - Он два дня разбирал по частям свою машину.
The director will take her excuses apart. - Директор быстро разберется в ее отговорках.

Take aside - отвести в сторону, отозвать (для разговора)
It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. - Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.

Take away - убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать He was taken away to prison. - Его отвезли в тюрьму.
Take 10 away from 100. - Вычти десять из ста.
You can take our plates away. - Можешь убирать со стола.

Take back - возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно)
It's not easy to take back everything I said but I will do this. - Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.
Take this bag back to the shop and change it. - Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.

Take down - снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить
Did you take down his speech? - Ты записал его речь?
She took down the picture from the wall. - Она сняла картину со стены.
The building was taken down. - Здание снесли.
Take your coat down. - Снимайте пальто.

Take in - вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать
It was a boring lesson and I didn't take in the essence of the new theme. - Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы. You could earn some extra money by taking in students. - Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.
She takes in sewing. - Она берет на дом шитье.
She took in her skirt. - Она ушила свою юбку.
We were completely taken in. - Нас здорово провели.

Take off - снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул)
Take your hands off the table. - Убери руки со стола.
I had a lot of work and now I'm going to take two days off. - У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных. The plane took off in time. - Самолет взлетел вовремя.
He took off his cap. - Он снял кепку.

Take on - брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то
She doesn't want to take on too much work. - Она не хочет брать на себя слишком много работы.
I should take you on at basketball sometime. - Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.
The word took on a new meaning. - Слово приобрело новое значение.

Take out - вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать
Are you taking him out for his birthday? - Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?
Don't take it out on me, I am not guilty. - Не сваливайте это на меня, я не виноват.
I'm afraid of taking out teeth. - Я боюсь рвать зубы.

Take over - принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег
Who'll be taking over from Chris when he retires? - Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?
After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. - После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.



Добавить комментарий Комментарии: 0
InstaForex
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.