Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Марианна, 46 - 25 августа 2010 15:16

Все
Ничего интересного в жизни не происходит. У меня с одной подружкой есть присказка «как лингвист лингвиста, ты меня поймешь». Так вот, от нечего делать, занимательная лингвистика.
Итак, за последнюю неделю мне стало известно:
- что в английском языке существует слово frenemy (friend+enemy), которое во многих случаях употребляется для описания женской дружбы;
- что песня «Ах вы сени, мои сени» была переведена на французский язык как «Ах, мой вестибюль»;
- что слово בהמה - "бегема" (ударение на последней букве "а" ) в переводе с иврита означает "тварь живая, скотина, животное". А слово "бегемот" - это множественное от "бегема".
(Вот и решайте сами, что имел в виду Михаил Афанасьевич, назвав кота таким именем);
- что по-испански фраза «чёрное платье для моей внучки» звучит, как traje negro para mi nieta (трАхе нЕгро пАра ми ньЕта).

Больше новостей нет.
Добавить комментарий Комментарии: 5
владимир
владимир , лет25 августа 2010 22:34
Некоторые думают что я "мирдверьмяч", но это мне "возле птички"! :dance:
Показать ответы (1)
UznikFromMan
UznikFromMan , 56 лет25 августа 2010 21:01
Бегемот это "нечисть" , толи однин из служителей ада, оч кровожадный и злой демонический персонаж. А они его именем блин магазины нарекают (((((
Показать ответы (1)
SeeJay
SeeJay , 39 лет25 августа 2010 16:54
Увлекательная лингвистика :)
InstaForex
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.